Forum Betreuung

Diskussionsforum zum Thema

gesetzliche Betreuung

 

Betreuungsstelle fragt ob ich arabisch sprechenden Klienten nehme

Dies ist ein Beitrag zum Thema Betreuungsstelle fragt ob ich arabisch sprechenden Klienten nehme im Unterforum Situation der Betreuer/innen , Teil der Offenes Forum gesetzliche Betreuung
Hallo, ich habe gerade einen Anruf erhalten mit der Frage ob ich einen arabisch sprechenden Klienten nehme ohne deutsch Kentnisse. ...


Zurück   Forum Betreuung > Offenes Forum gesetzliche Betreuung > Situation der Betreuer/innen

Registrieren Hilfe Benutzerliste Kalender Suchen Heutige Beiträge Alle Foren als gelesen markieren
Alt 05.12.2017, 10:29   #1
Ich bin neu hier
 
Registriert seit: 14.11.2017
Beiträge: 3
Standard Betreuungsstelle fragt ob ich arabisch sprechenden Klienten nehme

Hallo, ich habe gerade einen Anruf erhalten mit der Frage ob ich einen arabisch sprechenden Klienten nehme ohne deutsch Kentnisse. Es ging wohl nur um die medizinische Versorgung weil er auf der Intensivstation liegt.

Als neuling hörte sich das für mich schon etwas heikel an. Ich habe aus diesem Grund abgelehnt. Wie handhabt Ihr so etwas?

Geändert von Betreuertr (05.12.2017 um 10:58 Uhr)
Betreuertr ist offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Mit Zitat antworten
Alt 05.12.2017, 12:23   #2
Forums-Geselle
 
Registriert seit: 24.04.2013
Ort: Eine Welt
Beiträge: 108
Standard

Hallo,

deine Entscheidung finde ich verständlich. Google doch mal Dolmetscherkosten/Betreuung.

Generell könnte ich mir vorstellen, dass diese Sprache verbreitet genug ist, um jemanden zu findet, der ehrenamtlich Übersetzungsdienste leistet. Gerade in Krankenhäusern ist man erfinderisch, um eine Kommunikation mit dem fremdsprachigen Patienten hinzubekommen.

Gruß
BineP
BineP ist offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Mit Zitat antworten
Alt 05.12.2017, 12:39   #3
Admin/ Berufsbetreuerin
 
Benutzerbild von michaela mohr
 
Registriert seit: 22.08.2005
Ort: Darmstadt
Beiträge: 8,613
Standard

In den Integrationsämtern gibt es einige Stunden für Übersetzungen gratis.

Ausländische Mitbürger haben in grösseren Städten sog. "Heimatvereinigungen", da liesse sich evtl. auch jemand finden

Ein Kollege hat sich eine Arabisch App runtergeladen und es klappte.

Einige Arabisch sprechende Menschen sprechen manchmal gleichzeitig auch Französisch.

Manche Betreuungsstellen legen Wert darauf dass solche Fälle halbwegs gleich verteilt werden unter den/allen Betreuern.

Wenn man in einer Betreuung einen Dolmetscher braucht/anheuert dann gilt, dass die Kosten dafür in der Pauschale enthalten sind, und also vom Betreuer zu zahlen.
__________________
diese kommunikation wurde im rahmen der überwachungsgesetze auf ihre kosten dauerhaft gespeichert und wird jederzeit weltweit gegen sie verwendet werden. danke für ihre kooperation.
michaela mohr ist offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Mit Zitat antworten
Alt 05.12.2017, 18:53   #4
Einsteiger
 
Registriert seit: 17.04.2010
Beiträge: 18
Standard

@Michaela, wo kann man das denn nachlesen, dass die Dolmetscherkosten in der Pauschale enthalten sind?


Liebe Grüße
Donna
Donna ist offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Mit Zitat antworten
Alt 05.12.2017, 19:51   #5
agw
Admin/ Berufsbetreuer
 
Benutzerbild von agw
 
Registriert seit: 15.01.2009
Ort: Hessen
Beiträge: 3,845
Standard

Bin zwar nicht Michaelala, aber trotzdem:

https://openjur.de/u/687459.html
__________________
Zwei Dinge sind zu unserer Arbeit nötig: Unermüdliche Ausdauer und die Bereitschaft, etwas, in das man viel Zeit und Arbeit gesteckt hat, wieder wegzuwerfen.
(Albert Einstein)


agw ist offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Mit Zitat antworten
Alt 05.12.2017, 21:10   #6
Admin/ Berufsbetreuerin
 
Benutzerbild von michaela mohr
 
Registriert seit: 22.08.2005
Ort: Darmstadt
Beiträge: 8,613
Standard

Zitat:
Bin zwar nicht Michaelala
dir helf ich gleich noch weiter mit dem lalalalala
__________________
diese kommunikation wurde im rahmen der überwachungsgesetze auf ihre kosten dauerhaft gespeichert und wird jederzeit weltweit gegen sie verwendet werden. danke für ihre kooperation.
michaela mohr ist offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Mit Zitat antworten
Alt 07.12.2017, 09:22   #7
Einsteiger
 
Registriert seit: 17.04.2010
Beiträge: 18
Standard

Danke agw!
Donna ist offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Stichworte
arabisch, keine deutsch kentnisse

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.
Trackbacks are an
Pingbacks are an
Refbacks are an

Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 13:56 Uhr.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2017, vBulletin Solutions, Inc.
Template-Modifikationen durch TMS

SEO by vBSEO 3.2.0

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23